TEACHERS-ONLY SPECIAL • FREE SHIPPING ON PERSONAL CREDIT CARD ORDERS • Code TEACHER
Your School Is Supporting This Remarkable Indigenous Athlete
Lorena Ramírez, the Rarámuri runner, wowing the ultramarathon community, is supported by your purchase of this Level 1 reader.
$5 from each book sale goes directly to Lorena!
Lorena Ramírez is an indigenous Rarámuri woman who lives in the unexplored sierra of Western Mexico. One day, she emerged from the forest to run a marathon in her dress and $2 sandals. She won. Since then, she has amazed the ultramarathon community. Without training or equipment, she wins countless international races. She has been called the world’s greatest natural athlete. This is her true story as told to her friend Rita Meraz and written by Sonia Dolores Estrada Morales.
Your students will be inspired by this amazing true story!
Students better understand cultural components of this colorful reader through video, as well as listen to the entire book with included audio via QR codes found throughout the book. A must-have for every Spanish student! Simply scan the QR codes with your smartphone or tablet using any free QR code reader.
Your purchase includes a FREE download with comprehension questions and an answer key.
Unique Words: 178
Total Words: 1,076
Tense(s): presente, with a couple instances of pretérito and pretérito perfecto
Listen to the complete chapter 1 audio recording from the reader, located in "Additional Info."
©2021. Spanish. High school. 5 x 7 inches. Softcover, 40 pages.
About the Author
A native of Chihuahua, Mexico, Sonia Dolores Estrada Morales studied at the Instituto Mexicano-Norteamericano de Relaciones Culturales, and taught courses in Protocol and Public Relations. Sonia has held many high-level government posts in Mexico, hosting ambassadors from around the world. She has a special affinity for the indigenous Rarámuri people of the Chihuahua sierra. She is an authority in the correct usage of language in Latin American Context, and firmly believes that native Spanish speakers, not American academics, should be the sole arbiters of the correct use of their own language.